"Si hay algo de lo que no me río, algo sobre lo cual Lacan estaba reglado en su relación a la locura (pero esta posición no es absolutamente excepcional, no lo es sino relativamente), algo que lo habitaba desde el inicio hasta el último final, digamos desde Marguerite Anzieu a James Joyce, era, permítanme que se los diga, lo que yo había escuchado en el rumor Lacan, a saber, que sabía, en su práctica, no saber. Más precisamente todavía, y todos sus seminarios y presentaciones de enfermos lo testimonian por igual, sabía no saber lo que Lacan pensaba. Sabía, y mucho, cuando eso se imponía, reírse, de Lacan" Jean Allouch.

sábado, 17 de abril de 2010

"Finnegans Wake" de James Joyce

Finnegans Wake es la última novela publicada en vida por el escritor irlandés James Joyce bajo el sello londinense Faber & Faber en 1939. Desde que comenzó a escribirla en 1922, fue conocida en el círculo de discípulos y allegados del autor como Work in Progress (Obra en marcha). El título alude a una popular balada callejera de mediados del siglo XIX, donde se narra la muerte y resurrección paródica de Tim Finnegan, un irlandés aficionado a la bebida, y que juega con el sentido etimológico de la palabra whiskey, «uisce beatha» o 'agua de la vida'.


Según el mismo Joyce le manifestó en 1923 a E.Jaloux, "el nuevo libro debía ajustarse a la estética del sueño, en el que las formas se prolongan y multiplican, en el que las visiones pasan de lo trivial a lo apocalíptico, en el que el cerebro usa las raíces de los vocablos para formar otros que sean capaces de nombrar sus fantasmas, sus alegorías, sus alusiones".

Para acceder al libro en inglés, en formato PDF, hacer click aquí

sábado, 10 de abril de 2010



En esta grabación, James Joyce lee un fragmento de Finnegans Wake. Podemos así remontarnos a aquellas populosas reuniones en la librería Shakeaspeare&Co, de Adrienne Monnier, donde se leyó Ulises por primera vez en París, con la presencia de Joyce, y a las cuales Lacan concurría, teniendo apenas 20 años.
Corresponde a las páginas 213, 214, 215 y 216 del libro. Para acceder al texto en inglés y poder seguir la voz de Joyce, click aquí

viernes, 9 de abril de 2010

"La escritura del síntoma en la psicosis" Clase 9 del 15 de septiembre del 2009. Ricardo Seijas-Gustavo Slatopolsky

Como muchos de uds saben el año pasado dimos una clase en el Seminario "“Escrituras del síntoma en la época” del Departamento de Estudios sobre el Niño en el Discurso Analítico Pequeño Hans, cuyos responsables eran Liliana Cazenave, Mirtha Berkoff y Etel Stoisa. Clase que fue fruto del trabajo colectivo del espacio de los miércoles a las 13. Algunos de uds pidieron su desgrabación, aquí va. Click aquí.

jueves, 8 de abril de 2010

Invitación

Julieta Godoy nos invita a participar de las Jornadas que se realizarán en mayo en el Hospital Evita de Lanús.

"Conferencia de Apertura del V Symposio Internacional James Joyce" Jacques Lacan

La edición de esta conferencia sufrió diversos avatares, pues no hay una desgrabación directa de ella. Hay dos versiones: una denominada Joyce le symptôme I, se trata de un texto establecido por Jacques-Alain Miller a partir de notas tomadas por Éric Laurent, publicada recien en 1982 (seis años mas tarde, ya muerto Lacan); y otra titulada Joyce le symptôme II, redactado por Lacan en fecha incierta y publicado por primera vez en 1979, en el libro Joyce & Paris. Al revisar la edición en Google Libros se destaca que el título con el que se publicó es “Joyce le Symptôme”, sin número alguno. Ambos textos serán publicados junto a otras colaboraciones en un libro de referencia ineludible, editado por el mismo Aubert: Joyce avec Lacan, Joyce con Lacan, en 1987.


Para aquellos que no cuentan con ninguna versión, acercamos aquí una de "Joyce el Síntoma I", texto a trabajar el próximo miércoles 14, en el espacio de lectura del Seminario Le Sinthome. Click aquí